Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Албански - Tu sei molto per la mia vita, tu sei un angelo....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Любов / Приятелство
Заглавие
Tu sei molto per la mia vita, tu sei un angelo....
Текст
Предоставено от
wids80
Език, от който се превежда: Италиански
Tu sei la mia vita, tu sei un angelo. Il tuo cuore, la tua anima hanno tanto amore dentro e tu sei troppo importante per me.
Заглавие
Ti je jeta ime, ti je një engjëll.
Превод
Албански
Преведено от
zanja
Желан език: Албански
Ti je jeta ime, ti je një engjëll. Zemra jote, shpirti yt ka shumë dashuri mbrenda dhe je shumë e rëndësishme për mua.
За последен път се одобри от
Inulek
- 22 Март 2009 20:05