Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Albanais - Tu sei molto per la mia vita, tu sei un angelo....
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Amour / Amitié
Titre
Tu sei molto per la mia vita, tu sei un angelo....
Texte
Proposé par
wids80
Langue de départ: Italien
Tu sei la mia vita, tu sei un angelo. Il tuo cuore, la tua anima hanno tanto amore dentro e tu sei troppo importante per me.
Titre
Ti je jeta ime, ti je një engjëll.
Traduction
Albanais
Traduit par
zanja
Langue d'arrivée: Albanais
Ti je jeta ime, ti je një engjëll. Zemra jote, shpirti yt ka shumë dashuri mbrenda dhe je shumë e rëndësishme për mua.
Dernière édition ou validation par
Inulek
- 22 Mars 2009 20:05