| |
|
Превод - Португалски Бразилски-Swedish - Carol tá dificil não pensar em você.Текущо състояние Превод
Категория Чат - Любов / Приятелство | Carol tá dificil não pensar em você. | | Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Carol tá dificil não pensar em você. Mas estou com medo de não dar certo mais uma vez, pois minha vida não mudou muito e há falta de proximidade e convivência diária, isto é que dá base a um relacionamento para podermos agüentar os problemas do dia-a-dia. Então te peço, não esqueça de mim o que tiver de ser vai ser, desde que você não esqueça de mim. Beijo pra você linda. Te adoro muito. |
|
| Carol, det är svÃ¥rt att inte tänka pÃ¥ dig nu | | Желан език: Swedish
Carol, det är svårt att inte tänka på dig nu. Men jag är rädd för att det ska misslyckas igen, eftersom mitt liv inte har förändrats så mycket. Det saknas närhet och vi lever inte tillsammans, detta är vad ett förhållande grundar sig på, så att vi kan gå igenom vardagsproblem. Så jag ber, glöm inte mig. Det som måste hända, kommer att hända om du inte glömmer mig. Kyss till dig, älskling. Jag älskar dig jättemycket. |
|
За последен път се одобри от lenab - 8 Септември 2008 09:42
Последно мнение | | | | | 6 Септември 2008 21:30 | | piasОбщо мнения: 8113 | Hej Casper
Det här ser väldigt bra ut, men jag har ändå några förslag för att få språket lite mer flytande:
"Carol, det är svårt att inte tänka på dig nu. Men jag är rädd för att det ska misslyckas igen, eftersom mitt liv inte har förändrat så mycket. Det saknas närhet och vi lever inte tillsammans, detta är vad ett förhållande grundar sig på, så att vi kan gå igenom vardagsproblem. Så ber jag, glöm inte mig . Det som måste hända, kommer att hända om du inte glömmer mig.
Kyss till dig, älskling.
Jag älskar dig jättemycket." | | | 6 Септември 2008 23:55 | | | När jag skriver "för att", du säger "sÃ¥ att"
När jag skriver "sÃ¥ att", Lena säger "för att". | | | 7 Септември 2008 08:36 | | piasОбщо мнения: 8113 | Ok ... sÃ¥ du blir helt förvirrad din stackare.
Jag kan inte se Lenas kommentar här, skickade hon ett pm? Jag tror att det är en smaksak hur man uttrycker sig här, men jag är inte 100 ...Lena är ju dock svensklärare. Vi kan kolla med henne.
Det lät bara mer rätt i "mina öron" igÃ¥r när jag kollade igenom din översättning. CC: lenab | | | 12 Март 2009 08:34 | | | Näh. Det (Lenas kommentar) var en förklaring under en annan översättning.
Jag menar att när jag tror att det är "för att", är det ju "sÃ¥ att". | | | 7 Септември 2008 09:15 | | piasОбщо мнения: 8113 | Hehe ...blev du "rädd nu" när jag kallade pÃ¥ förstärkning.
Jag tror hur som helst att det ÄR rätt här att använda "så att". "för att" är nog mer som en förklaring på något, och (precis så som Lena skriver i din länk) "Så att" används för att visa på en följd av något annat.
Men ...lÃ¥t höra vad hon säger. | | | 7 Септември 2008 09:36 | | | Nej, du har ju rätt som vanligt.
Problemet är att ibland blir jag lite förvirrad av vad jag ska skriva.
| | | 7 Септември 2008 09:39 | | | Jag litar pÃ¥ dig Pia, självklart.
| | | 7 Септември 2008 09:56 | | piasОбщо мнения: 8113 | Tack för att du litar pÃ¥ mig
Inte konstigt att du blir förvirrad, jag tror att det finns mÃ¥nga undantag i det svenska sprÃ¥ket ...som inte stÃ¥r i läroböckerna. Det kan tex. vara dialektalt. I vissa delar av Sverige säger man "si" och i andra "sÃ¥". Kan inte vara helt lätt för er som kommer "utifrÃ¥n" och försöker lära. DU är duktig Casper ...även om jag/Lena/Pia korrigerar dig ibland, ok? | | | 7 Септември 2008 10:08 | | |
Tack för komplimangen, Pia. | | | 7 Септември 2008 10:21 | | | Ah, det är jättebra att ni korrigerar, annars kunde jag inte lära mig hur att skriva pÃ¥ rätt sätt tycker jag. | | | 7 Септември 2008 10:24 | | piasОбщо мнения: 8113 | | | | 7 Септември 2008 12:08 | | | Det ser jättebra ut! Jag hittar nÃ¥gra smÃ¥fel dock.
"förändrats" i slutet på första raden.
"Så jag ber..." i slutet på andra raden.
Jag mÃ¥ste säga att jag är imponerad av dig Casper! Jag trodde att svenska kanske var ditt "andra" sprÃ¥k. | | | 7 Септември 2008 12:26 | | piasОбщо мнения: 8113 | Absolut Lena, jag missade de smÃ¥ felen. | | | 8 Септември 2008 04:42 | | | |
|
| |
|