Превод - Турски-Английски - sensizlik çok zor askim mavi gözlúmТекущо състояние Превод
Категория Чат - Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла. | sensizlik çok zor askim mavi gözlúm | Текст Предоставено от aabc | Език, от който се превежда: Турски
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm |
|
| | | Желан език: Английски
It is so hard to be without you my love, my blue eyed one. |
|
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Септември 2008 12:40
|