Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Латински - Kärlek är delad egoism

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishЛатинскиИврит

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Kärlek är delad egoism
Текст
Предоставено от Fetjude
Език, от който се превежда: Swedish

Kärlek är delad egoism

Заглавие
Amor est divisa cupiditas mei
Превод
Латински

Преведено от jufie20
Желан език: Латински

Amor est divisa cupiditas mei
Забележки за превода

Liebe ist geteilter Egoismus.
*mania ei oder *cupiditas ei = Ichsucht
За последен път се одобри от jufie20 - 25 Октомври 2008 08:19