Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - Kärlek är delad egoism

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ラテン語ヘブライ語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Kärlek är delad egoism
テキスト
Fetjude様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Kärlek är delad egoism

タイトル
Amor est divisa cupiditas mei
翻訳
ラテン語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Amor est divisa cupiditas mei
翻訳についてのコメント

Liebe ist geteilter Egoismus.
*mania ei oder *cupiditas ei = Ichsucht
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 10月 25日 08:19