Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Latina - Kärlek är delad egoism

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiLatinaHeprea

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Kärlek är delad egoism
Teksti
Lähettäjä Fetjude
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Kärlek är delad egoism

Otsikko
Amor est divisa cupiditas mei
Käännös
Latina

Kääntäjä jufie20
Kohdekieli: Latina

Amor est divisa cupiditas mei
Huomioita käännöksestä

Liebe ist geteilter Egoismus.
*mania ei oder *cupiditas ei = Ichsucht
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jufie20 - 25 Lokakuu 2008 08:19