Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Турски - انا Ø£Ùتقدك انا معجبة بك ممكن نتعر٠...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
انا Ø£Ùتقدك انا معجبة بك ممكن نتعر٠...
Текст
Предоставено от
aci hayat
Език, от който се превежда: Арабски
الووو..؟؟
انا Ø£Ùتقدك..
انا معجبة بك ..
ممكن نتعر٠..
ممكن نكون أصدقاء ..
انا من الكويت ..
انا اØب تركيا كثيراً..
مااسمك ..
انا اسمي..
كم عمرك..
إلى اللقاء ..
Забележки за превода
..
Заглавие
Ben seni özliyorum, senden hoşlanıyorum, tanışabilirmiyiz...
Превод
Турски
Преведено от
Hayyan Ramadan
Желан език: Турски
Alo..??
Ben seni özliyorum..
Ben senden hoşlanıyorum..
Tanışabilirmiyiz..
ArkadaÅŸ olabilirmiyiz..
Ben Kuveytliyim..
Ben Türkiye'yi çok seviyorum..
Adın ne..
Benim adım..
Kaç yaşındasın..
Görüşmek üzere..
Забележки за превода
Sanırım birinden hoşlanıyor, tanışmak istiyor
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 1 Март 2009 16:54