خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - عربی-ترکی - انا Ø£Ùتقدك انا معجبة بك ممكن نتعر٠...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
انا Ø£Ùتقدك انا معجبة بك ممكن نتعر٠...
متن
aci hayat
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی
الووو..؟؟
انا Ø£Ùتقدك..
انا معجبة بك ..
ممكن نتعر٠..
ممكن نكون أصدقاء ..
انا من الكويت ..
انا اØب تركيا كثيراً..
مااسمك ..
انا اسمي..
كم عمرك..
إلى اللقاء ..
ملاحظاتی درباره ترجمه
..
عنوان
Ben seni özliyorum, senden hoşlanıyorum, tanışabilirmiyiz...
ترجمه
ترکی
Hayyan Ramadan
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
Alo..??
Ben seni özliyorum..
Ben senden hoşlanıyorum..
Tanışabilirmiyiz..
ArkadaÅŸ olabilirmiyiz..
Ben Kuveytliyim..
Ben Türkiye'yi çok seviyorum..
Adın ne..
Benim adım..
Kaç yaşındasın..
Görüşmek üzere..
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sanırım birinden hoşlanıyor, tanışmak istiyor
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
FIGEN KIRCI
- 1 مارس 2009 16:54