Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Сръбски - Jag älskar dig Mamma
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Jag älskar dig Mamma
Текст
Предоставено от
Nippe_
Език, от който се превежда: Swedish
Jag älskar dig Mamma
Забележки за превода
ska Tattuera in det , så vill ha översättning på det :)
Заглавие
Volim te mama
Превод
Сръбски
Преведено от
berzad
Желан език: Сръбски
Volim te mama
За последен път се одобри от
Roller-Coaster
- 10 Януари 2009 16:42
Последно мнение
Автор
Мнение
6 Януари 2009 13:56
Cez
Общо мнения: 3
mama = majka
6 Януари 2009 21:26
Edyta223
Общо мнения: 787
Cez!
I Serbien använder man båda mama och majka.
CC:
Cez
6 Януари 2009 21:39
Cez
Общо мнения: 3
Ja det ved jeg godt
Det var bare for at fortælle, at man kunne bruge begge..