Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Serbia - Jag älskar dig Mamma

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiSerbiaArabia

Otsikko
Jag älskar dig Mamma
Teksti
Lähettäjä Nippe_
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag älskar dig Mamma


Huomioita käännöksestä
ska Tattuera in det , så vill ha översättning på det :)

Otsikko
Volim te mama
Käännös
Serbia

Kääntäjä berzad
Kohdekieli: Serbia

Volim te mama
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 10 Tammikuu 2009 16:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Tammikuu 2009 13:56

Cez
Viestien lukumäärä: 3
mama = majka

6 Tammikuu 2009 21:26

Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
Cez!
I Serbien använder man båda mama och majka.


CC: Cez

6 Tammikuu 2009 21:39

Cez
Viestien lukumäärä: 3
Ja det ved jeg godt Det var bare for at fortælle, at man kunne bruge begge..