Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Италиански - Partout il y a des frontières.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Есе - Общество / Хора / Политика
Заглавие
Partout il y a des frontières.
Текст
Предоставено от
Minny
Език, от който се превежда: Френски
Partout il y a des frontières.
Entre
les nations, les peuples, les cultures et les classes.
Des frontières que nous érigeons
pour nous protéger.
De quoi avons-nous peur ?
Заглавие
Ci sono confini dappertutto
Превод
Италиански
Преведено от
lilian canale
Желан език: Италиански
Ci sono confini dappertutto. Tra le nazioni, i popoli, le culture e le classi.
Confini che noi erigiamo per proteggere noi stessi.
Di che cosa abbiamo paura?
За последен път се одобри от
ali84
- 11 Март 2009 14:06