Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - slm

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Култура

Заглавие
slm
Текст
Предоставено от kornxx0606
Език, от който се превежда: Турски

ulubey

Ulubey ve çevresinde yapılan kazılarda bölgenin M.Ö. 4000 yılından beri yerleşim yeri olarak kullanıldığı bilinmektedir. Bölge önce Hititlere, daha sonra Friglere ve Lidyalılara geçtiği bilinmektedir. Özellikle Lidyalılar döneminde Ulubey’in önemi daha da artmıştır.

Заглавие
slm(hi)
Превод
Английски

Преведено от üzeyir
Желан език: Английски

Ulubey
according to the archaeological workings,ulubey and its contour have been used as a living centre since 4000 BC. At first it was known as an area of the Hittite, then it became Frigs' and Lydia's. Especially during the Lydia time Ulubey was very important.
Забележки за превода
I corrected some sentences, put them in the right word order :)
За последен път се одобри от Chantal - 24 Април 2006 06:45