Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Руски - Личное пиÑьмо 2
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Личное пиÑьмо 2
Текст
Предоставено от
shaoshan
Език, от който се превежда: Турски
benden daha iyi sen çıknısın seni sewiyorum bide benim reklam yaptınmı oten sayfasına seni tüm kalbimden sewiyorum
Заглавие
О любви
Превод
Руски
Преведено от
farrav
Желан език: Руски
Ты вышла на фото лучше, чем Ñ. Я люблю тебÑ. Еще и рекламу мне Ñделала на Ñтранице отелÑ, да? Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ñем Ñердцем.
За последен път се одобри от
Siberia
- 4 Септември 2009 20:15