Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - cracked out with no sleep but I'm ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Битие
Заглавие
cracked out with no sleep but I'm ...
Текст
Предоставено от
miss_meraz
Език, от който се превежда: Английски
cracked out with no sleep but I'm back in LA for a hot second. Anyone wanna help me do laundry I'm too tired? I tip big!
Заглавие
kafam güzel, uykusuzum..
Превод
Турски
Преведено от
gulbeste
Желан език: Турски
kafam güzel, uykusuzum, ama bir süreliğine Los Angeles'a geri döndüm. Çamaşır yıkamama yardım etmek isteyen var mı, çok yorgunum? İyi bahşiş veririm!
За последен път се одобри от
cheesecake
- 24 Юли 2010 21:56