Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Turski - cracked out with no sleep but I'm ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Svakodnevni zivot
Natpis
cracked out with no sleep but I'm ...
Tekst
Podnet od
miss_meraz
Izvorni jezik: Engleski
cracked out with no sleep but I'm back in LA for a hot second. Anyone wanna help me do laundry I'm too tired? I tip big!
Natpis
kafam güzel, uykusuzum..
Prevod
Turski
Preveo
gulbeste
Željeni jezik: Turski
kafam güzel, uykusuzum, ama bir süreliğine Los Angeles'a geri döndüm. Çamaşır yıkamama yardım etmek isteyen var mı, çok yorgunum? İyi bahşiş veririm!
Poslednja provera i obrada od
cheesecake
- 24 Juli 2010 21:56