Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Turks - cracked out with no sleep but I'm ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin - Het dagelijkse leven
Titel
cracked out with no sleep but I'm ...
Tekst
Opgestuurd door
miss_meraz
Uitgangs-taal: Engels
cracked out with no sleep but I'm back in LA for a hot second. Anyone wanna help me do laundry I'm too tired? I tip big!
Titel
kafam güzel, uykusuzum..
Vertaling
Turks
Vertaald door
gulbeste
Doel-taal: Turks
kafam güzel, uykusuzum, ama bir süreliğine Los Angeles'a geri döndüm. Çamaşır yıkamama yardım etmek isteyen var mı, çok yorgunum? İyi bahşiş veririm!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
cheesecake
- 24 juli 2010 21:56