Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - cracked out with no sleep but I'm ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه جمله - زندگی روزمره

عنوان
cracked out with no sleep but I'm ...
متن
miss_meraz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

cracked out with no sleep but I'm back in LA for a hot second. Anyone wanna help me do laundry I'm too tired? I tip big!

عنوان
kafam güzel, uykusuzum..
ترجمه
ترکی

gulbeste ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

kafam güzel, uykusuzum, ama bir süreliğine Los Angeles'a geri döndüm. Çamaşır yıkamama yardım etmek isteyen var mı, çok yorgunum? İyi bahşiş veririm!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cheesecake - 24 جولای 2010 21:56