Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Френски - Scrisoare catre Paul

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренски

Категория Реч

Заглавие
Scrisoare catre Paul
Текст
Предоставено от Natalia30
Език, от който се превежда: Румънски

Dragă Paul ,

După cum te aştepţi eu sunt bine.Sper că ţi-a plăcut in România.Îmi pare rău că nu mi-am putut petrece mai mult timp cu tine , dar din păcate am fost foarte ocupată.Săptămâna viitoare te aştept din nou aici ca să îţi prezint toate muzeele din Bucureşti.Îmi este foarte dor de tine.Aş vrea ca intr-o zi să merg si eu in Franţa , dar până atunci îţi urez un an plin de succese.
Natalia
Забележки за превода
Franceza vorbită în Franţa.[Scrisoarea este pentru un bun prieten de-al meu , dar eu nu traduc prea bine in Franceza].

Заглавие
Cher Paul
Превод
Френски

Преведено от Burduf
Желан език: Френски

Comme tu t'y attends, je vais bien. J'espère que la Roumanie t'a plu. Je suis désolée de n'avoir pu passer plus de temps avec toi, mais malheureusement j'ai été très occupée. La semaine prochaine je t'attends de nouveau ici, afin de te montrer tous les musées de Bucarest. Tu me manques beaucoup. Je voudrais, un jour, aller moi aussi en France, mais en attendant je te souhaite une année pleine de réussite.
Natalia
За последен път се одобри от Francky5591 - 29 Октомври 2010 13:20