Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Турски - Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uÄŸraÅŸmam
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
payekhali
Език, от който се превежда: Турски
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 11 Януари 2011 13:14
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Януари 2011 01:30
Bamsa
Общо мнения: 1524
Bonjour payekhali
Cucumis.org n'accepte plus de textes tapés en lettres capitales.
Pour que votre demande soit acceptée, s'il vous plaît cliquez sur "modifier" et tapez votre texte en minuscules. Dans le cas contraire il sera enlevé.
Merci
11 Януари 2011 11:54
merdogan
Общо мнения: 3769
It is;
"Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam."