Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Text a traduir
Enviat per
payekhali
Idioma orígen: Turc
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Darrera edició per
Francky5591
- 11 Gener 2011 13:14
Darrer missatge
Autor
Missatge
11 Gener 2011 01:30
Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Bonjour payekhali
Cucumis.org n'accepte plus de textes tapés en lettres capitales.
Pour que votre demande soit acceptée, s'il vous plaît cliquez sur "modifier" et tapez votre texte en minuscules. Dans le cas contraire il sera enlevé.
Merci
11 Gener 2011 11:54
merdogan
Nombre de missatges: 3769
It is;
"Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam."