Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Японски-Английски - 今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•。。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•。。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
Текст
Предоставено от
Jackrit
Език, от който се превежда: Японски
今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•。。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
Забележки за превода
These phrase is from Japanese Sport Manga.
Заглавие
Going Pro
Превод
Английски
Преведено от
IanMegill2
Желан език: Английски
Well, the person I played today hoped to go pro in the future...so I just thought I'd ask!
Забележки за превода
Other translation for clarification:
My opponent today planned to become a professional (sports player)...so I just figured I'd ask (that question)!
За последен път се одобри от
IanMegill2
- 29 Април 2011 02:04