Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Japanski-Engleski - 今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•ã€‚。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•ã€‚。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
Tekst
Podnet od
Jackrit
Izvorni jezik: Japanski
今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•ã€‚。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
Napomene o prevodu
These phrase is from Japanese Sport Manga.
Natpis
Going Pro
Prevod
Engleski
Preveo
IanMegill2
Željeni jezik: Engleski
Well, the person I played today hoped to go pro in the future...so I just thought I'd ask!
Napomene o prevodu
Other translation for clarification:
My opponent today planned to become a professional (sports player)...so I just figured I'd ask (that question)!
Poslednja provera i obrada od
IanMegill2
- 29 April 2011 02:04