خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ژاپنی-انگلیسی - 今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•ã€‚。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•ã€‚。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
متن
Jackrit
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی
今日対戦ã—ãŸç›¸æ‰‹ãŒãƒ—ãƒç›®æŒ‡ã—ã¦ã¦ã•ã€‚。。ã ã‹ã‚‰ã¡ã‚‡ã£ã¨èžã„ã¦ã¿ãŸã ã‘ã よ。
ملاحظاتی درباره ترجمه
These phrase is from Japanese Sport Manga.
عنوان
Going Pro
ترجمه
انگلیسی
IanMegill2
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Well, the person I played today hoped to go pro in the future...so I just thought I'd ask!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Other translation for clarification:
My opponent today planned to become a professional (sports player)...so I just figured I'd ask (that question)!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
IanMegill2
- 29 آوریل 2011 02:04