Език, от който се превежда: Английски Преведено от lemoni
The girl who says that there is a mouse in the house should understand that it is normal, because if there is a rotten cheese like you inside, even a sewer rat would come in.
Забележки за превода
Fare-peynir benzetmesi Türkçe argo için çok hoş duruyor ama çeviride bu hoşluğu yakalamak zor.
Flickan som säger att det är en mus i huset borde förstå att det är normalt, för om det finns en rutten ost som du inomhus så skulle även en Brunråtta komma in.
За последен път се одобри от pias - 12 Януари 2012 23:16