Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - The trend towards production of ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Възпитание

Заглавие
The trend towards production of ...
Текст
Предоставено от azeri
Език, от който се превежда: Английски

The trend towards production of higher quality steels with lower impurities increases
the pressure on producers of manganese alloys to improve the quality of their products
by tighter specifications on harmful elements- particularly carbon, sulphur and
phosphorus.
Забележки за превода
Mühendislik ile ilgili bir kitaptan bu bölüm. Yardımcı olursanız çok sevinirim. İngilizce metnin Türkçe'ye çevrilmesini istiyorum.

Заглавие
çelik
Превод
Турски

Преведено от oxyii
Желан език: Турски

Katışkıların daha az olduğu daha yüksek kaliteli çeliklerin üretimi yönündeki eğilim, zararlı elementler özellikle karbon, sülfür ve fosfor ile ilgili düzenlenen daha sıkı şartnamelerle ürünlerinin kalitesini yükseltmek için manganez alaşımları yapan üreticilerin üzerlerindeki baskıyı artırır.
За последен път се одобри от Mesud2991 - 20 Август 2012 22:59





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Август 2012 05:39

Mesud2991
Общо мнения: 1331
Merhaba oxyii,

Çevirinizde bazı hatalar var. Şuna ne dersiniz:

Katışkıların daha az olduğu daha yüksek kaliteli çeliklerin üretimi yönündeki eğilim, zararlı elementler özellikle karbon, sülfür ve fosfor ile ilgili düzenlenen daha sıkı şartnamelerle ürünlerinin kalitesini yükseltmek için manganez alaşımları yapan üreticilerin üzerlerindeki baskıyı artırır.

20 Август 2012 22:28

oxyii
Общо мнения: 7
haklısınız düzeltebilirsiniz.Teşekkürler

20 Август 2012 23:02

Mesud2991
Общо мнения: 1331


Düzeltilmeden önce: Daha yüksek kaliteli, saflığı daha az olan çelik üretimine doğru eğilim: manganez alaşımı üreticileri üzerinde, zararlı elementler, özellikle de karbon, sülfür ve fosforla ilgili şartnamelerle ürünlerinin kalitesini yükseltmeleri için baskıyı artırıyor.