Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - 15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...
Текст
Предоставено от Senay84
Език, от който се превежда: Турски

15.11.2011 tarihinde ... adli kisiye gönderdigim pakete eksik olan telefon ve fotograf makinenin calinmasi söz konusudur DHL personeliyle cogu kez konusmama ragmen sürekli bi gecistirme seziyorum lütfen bu konunun üzerinde durunuz ve biran önce aciklik getirilmesini istiyorum . Kaybolan esyalar icin ayni günde postaneye basvurulan kagidida yanina ekliyorum.

Заглавие
Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats
Превод
Немски

Преведено от kafetzou
Желан език: Немски

Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats, die beim Paket, das ich am 15.11.2011 an ... geschickt habe, nicht vorhanden waren. Obwohl ich mehrmals mit dem Personal bei DHL gesprochen habe, merke ich ständig eine Verspätung. Ich möchte, dass Sie sich bitte um diese Sache kümmern und so schnell, wie möglich, Antworte bringen. Ich führe hinzu das Papier, das wegen der verschwundenen Sachen am selben Tag beim Postamt abgegeben wurde.

Забележки за превода
Please feel free to edit my German - this one has been sitting for a while, so I thought I'd give it a try, but I'm neither a native speaker of German nor of Turkish.
За последен път се одобри от nevena-77 - 10 Февруари 2012 10:59