Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - 15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...
Tekst
Podnet od Senay84
Izvorni jezik: Turski

15.11.2011 tarihinde ... adli kisiye gönderdigim pakete eksik olan telefon ve fotograf makinenin calinmasi söz konusudur DHL personeliyle cogu kez konusmama ragmen sürekli bi gecistirme seziyorum lütfen bu konunun üzerinde durunuz ve biran önce aciklik getirilmesini istiyorum . Kaybolan esyalar icin ayni günde postaneye basvurulan kagidida yanina ekliyorum.

Natpis
Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats
Prevod
Nemacki

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Nemacki

Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats, die beim Paket, das ich am 15.11.2011 an ... geschickt habe, nicht vorhanden waren. Obwohl ich mehrmals mit dem Personal bei DHL gesprochen habe, merke ich ständig eine Verspätung. Ich möchte, dass Sie sich bitte um diese Sache kümmern und so schnell, wie möglich, Antworte bringen. Ich führe hinzu das Papier, das wegen der verschwundenen Sachen am selben Tag beim Postamt abgegeben wurde.

Napomene o prevodu
Please feel free to edit my German - this one has been sitting for a while, so I thought I'd give it a try, but I'm neither a native speaker of German nor of Turkish.
Poslednja provera i obrada od nevena-77 - 10 Februar 2012 10:59