Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-آلمانی - 15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیآلمانی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...
متن
Senay84 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

15.11.2011 tarihinde ... adli kisiye gönderdigim pakete eksik olan telefon ve fotograf makinenin calinmasi söz konusudur DHL personeliyle cogu kez konusmama ragmen sürekli bi gecistirme seziyorum lütfen bu konunun üzerinde durunuz ve biran önce aciklik getirilmesini istiyorum . Kaybolan esyalar icin ayni günde postaneye basvurulan kagidida yanina ekliyorum.

عنوان
Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats
ترجمه
آلمانی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats, die beim Paket, das ich am 15.11.2011 an ... geschickt habe, nicht vorhanden waren. Obwohl ich mehrmals mit dem Personal bei DHL gesprochen habe, merke ich ständig eine Verspätung. Ich möchte, dass Sie sich bitte um diese Sache kümmern und so schnell, wie möglich, Antworte bringen. Ich führe hinzu das Papier, das wegen der verschwundenen Sachen am selben Tag beim Postamt abgegeben wurde.

ملاحظاتی درباره ترجمه
Please feel free to edit my German - this one has been sitting for a while, so I thought I'd give it a try, but I'm neither a native speaker of German nor of Turkish.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 10 فوریه 2012 10:59