Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Френски - Bazı sebeplerden dolayı birlikte olamadığın...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Любов / Приятелство
Заглавие
Bazı sebeplerden dolayı birlikte olamadığın...
Текст
Предоставено от
rosmonty
Език, от който се превежда: Турски
Bazı sebeplerden dolayı birlikte olamadığın birini sevmek, sevmediğin biri ile birlikte olmaktan daha iyidir.
Заглавие
Dans certains cas, mieux vaut aimer ...
Превод
Френски
Преведено от
omegabk
Желан език: Френски
Dans certains cas, mieux vaut aimer une personne avec qui tu ne peux être que d'être avec une personne que tu n'aimes pas.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 9 Декември 2012 02:32