Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Френски - la bocca ha sete perchè esistono i tuoi baci,...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия - Любов / Приятелство
Заглавие
la bocca ha sete perchè esistono i tuoi baci,...
Текст
Предоставено от
odrey51200
Език, от който се превежда: Италиански
la bocca ha sete perchè esistono i tuoi baci,
l'anima è accesa di queste braccia che ti amano
Заглавие
La bouche a soif car il y a tes baisers
Превод
Френски
Преведено от
steffy 1
Желан език: Френски
La bouche a soif car il y a tes baisers,
l'âme est à ces bras qui t'aiment.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 6 Февруари 2014 11:00