Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Французька - la bocca ha sete perchè esistono i tuoi baci,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
la bocca ha sete perchè esistono i tuoi baci,...
Текст
Публікацію зроблено
odrey51200
Мова оригіналу: Італійська
la bocca ha sete perchè esistono i tuoi baci,
l'anima è accesa di queste braccia che ti amano
Заголовок
La bouche a soif car il y a tes baisers
Переклад
Французька
Переклад зроблено
steffy 1
Мова, якою перекладати: Французька
La bouche a soif car il y a tes baisers,
l'âme est à ces bras qui t'aiment.
Затверджено
Francky5591
- 6 Лютого 2014 11:00