Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Старогръцки език - "τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Старогръцки език
Желани преводи: Гръцки

Категория Роман / Разказ - Възпитание

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
"τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Χριστινα
Език, от който се превежда: Старогръцки език

"τοιουτος δε ων",έφασκε,"τόν αλεκτρυόνα φοβούμαι".
Καό ο Προμηθεύς έφη:"Τί με μάτην ψέγεις;Τά γάρ εμά πάντα έχεις, όσα πλάττειν εδυνάμην η δέ δου ψυχή πρός τουτο μόνον δειλή εστι".Έκλαιειν ουν εαυτόν ο λέων καί της δειλίας κατεμέμφετο καί τέλος αποθανειν ήθελεν. Ούτω δέ γνώμης έχων ελέφαντι περιτυγχάνει καί ορων διαπαντός τά ωτα κινουντα,"Τί πάσχεις", έφη, "καί τί ποτε ουδέ μικρόν ατρεμει σου τό ους;"
27 Януари 2016 18:22