Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Немски - a moda não me interessa muito, porque eu acho que...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
a moda não me interessa muito, porque eu acho que...
Текст
Предоставено от
diana-vb
Език, от който се превежда: Португалски
a moda não me interessa muito, porque eu acho que o mais importante é sentir-me bem
Заглавие
Die Mode interessiert mich nicht, weil...
Превод
Немски
Преведено от
Lila F.
Желан език: Немски
Die Mode interessiert mich nicht, weil ich glaube, dass es am wichtigsten ist, sich wohlzufühlen.
За последен път се одобри от
Rumo
- 11 Октомври 2006 19:50