Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



240Оригинален текст - Португалски Бразилски - SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиИспанскиГръцкиАрабскиФренскиТурскиНемскиАлбанскиИсландски Босненски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от malume
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!

30 Януари 2007 13:26





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Февруари 2007 04:19

malume
Общо мнения: 8
Gostaria que o cucumis me desse créditos, para eu pedi a tradução de um novo poema de amor. Pergunto, ninguém conseguiu traduzir meu texto soneto ao sol corretamente?

3 Декември 2008 11:28

goncin
Общо мнения: 3706
EVA DA SILVA,

Olhe o que está escrito acima do quadro de mensagens:

Não envie suas traduções através de mensagens, o botão "Traduzir" é recomendado para este propósito.

Atenciosamente,

CC: EVA DA SILVA