Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



240Originala teksto - Brazil-portugala - SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaHispanaGrekaArabaFrancaTurkaGermanaAlbanaIslandaBosnia lingvo

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Teksto tradukenda
Submetigx per malume
Font-lingvo: Brazil-portugala

Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!

30 Januaro 2007 13:26





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Februaro 2007 04:19

malume
Nombro da afiŝoj: 8
Gostaria que o cucumis me desse créditos, para eu pedi a tradução de um novo poema de amor. Pergunto, ninguém conseguiu traduzir meu texto soneto ao sol corretamente?

3 Decembro 2008 11:28

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
EVA DA SILVA,

Olhe o que está escrito acima do quadro de mensagens:

Não envie suas traduções através de mensagens, o botão "Traduzir" é recomendado para este propósito.

Atenciosamente,

CC: EVA DA SILVA