Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Estudante de jornalismo pela univesidade...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийски

Категория Вестници - Общество / Хора / Политика

Заглавие
Estudante de jornalismo pela univesidade...
Текст
Предоставено от Cibele Ferreira
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Estudante de jornalismo pela univesidade Adventista de Engenheiro Coelho. Estagiaria dos arquivos da ABJ ( Associação Brasileira de Jornalismo ), correspondente do Jornal A Folha de São Paulo, tenho grande interesse em discutir e obter mais informações sobre a proposta de limpar o ar do planeta , ou seja , diminuir a quantidade de dioxido de carbono na atmosfera.
aguardo ansiosa o retorno

Заглавие
Journalism student at the university...
Превод
Английски

Преведено от Una Smith
Желан език: Английски

I am a student of journalism at the Engenheiro Coelho Campus of Centro Universitário Adventista de São Paulo (UNASP). I would like to serve as an apprentice with the journal of the ABJ (Brazilian Association of Journalism), or as a correspondent of the newspaper Folha de São Paulo. I have a great interest in debates and in gathering more information about the proposal to clean the earth's atmosphere, or rather to reduce the amount of carbon dioxide in the atmosphere.

I await anxiously your reply
Забележки за превода
Instead of "journal", the intent might be "archive"; in English, many old journal titles use the term "archive" instead of the term "journal", but "archive" can also mean a research library.
За последен път се одобри от kafetzou - 7 Април 2007 16:10