Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Френски - πρόσκληση για σπουδές

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиФренскиАнглийски

Заглавие
πρόσκληση για σπουδές
Текст
Предоставено от dimitrisbirg
Език, от който се превежда: Гръцки

ο μαθητής προσκαλείται να παρακολουθήσει τις σπουδές για το δίπλωμα ΑΣΔΛ στη εθνική σχολή πληροφορικής. οι σπουδές έχουν διάρκεια δύο χρόνια και χωρίζονται σε δύο περιόδους των τεσσάρων μηνών. η πρόσκληση αφορά τις χρονιες 2006-2007, 2008-2009 (καθώς για την παρακολούθηση των μαθημάτων ο σπουδαστής πρέπει να έχει συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας του). σας αποστέλλεται ακόμα το δελτίο εγγραφής στα μαθήματα για το δίπλωμα ΑΣΔΛ2.

Заглавие
appel pour des études
Превод
Френски

Преведено от Sturel
Желан език: Френски

L'élève est invité à poursuivre ses études en vue du diplôme ASDL, à l'école nationale d'informatique. Les études s'étendent sur deux années, et se répartissent en deux périodes de quatre mois. L'appel concerne les années 2006-2007, 2008-2009 (pour assister aux cours, l'élève doit avoir 18 ans révolus). Nous vous envoyons également la brochure d'inscription aux cours pour le diplôme ASDL2.
За последен път се одобри от Francky5591 - 6 Юни 2007 16:00