Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Полски - Work! Rebuilt!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Дума - Битие
Заглавие
Work! Rebuilt!
Текст
Предоставено от
iboekoe
Език, от който се превежда: Английски
Work! Rebuilt!
Забележки за превода
it's meant to be translated as two seperate words in imperative (on a posters for polish workers)
Thanks!
Заглавие
Pracuj! Odbuduj!
Превод
Полски
Преведено от
Rida
Желан език: Полски
Pracuj! Odbuduj!
Забележки за превода
"Odbuduj" (rebuild) is the literal translation, but I've never met any sign like this ;)Hope this helps :)
За последен път се одобри от
dariajot
- 27 Юли 2007 13:37