Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Испански - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспанскиИталианскиГръцкиПортугалски БразилскиАнглийскиЯпонски

Категория Дом / Cемейство

Заглавие
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Текст
Предоставено от Angel60560
Език, от който се превежда: Френски

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Забележки за превода
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Заглавие
¡No se rebajen a hablar vulgarmente!
Превод
Испански

Преведено от acuario
Желан език: Испански

¡No se rebajen a hablar vulgarmente!
За последен път се одобри от guilon - 13 Септември 2007 09:35