Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Български - Dame tu mano, revuelveme el aire Di que me amas,...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Dame tu mano, revuelveme el aire Di que me amas,...
Текст
Предоставено от
ahahi
Език, от който се превежда: Испански
Dame tu mano revuelveme el aire
Di que me amas que no eres culpable
por lo menos un momento dime que esto no es cierto
Заглавие
Дай ми ръката Ñи, понеÑи ме във въздуха, кажи че ме обичаш
Превод
Български
Преведено от
Beyonce
Желан език: Български
Дай ми ръката Ñи, понеÑи ме във въздуха,
кажи че ме обичаш, че не Ñи виновен
най-малко за момент кажи, че това не е вÑрно
За последен път се одобри от
tempest
- 26 Октомври 2007 19:46