Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Италиански - O nasılsa gene gidecekti.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Литература - Култура
Заглавие
O nasılsa gene gidecekti.
Текст
Предоставено от
qhamse
Език, от който се превежда: Турски
O nasılsa gene gidecekti.
Заглавие
Lui comunque sarebbe di nuovo partito.
Превод
Италиански
Преведено от
devrimanna
Желан език: Италиански
Lui comunque se ne sarebbe di nuovo andato.
Забележки за превода
Lui comunque se ne sarebbe di nuovo andato. ( erkek icin soyleniyorsa )
Lei comunque se ne sarebbe di nuovo andata. ( bayan icin soyleniyorsa)
За последен път се одобри от
Xini
- 22 Ноември 2007 09:14
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Юли 2010 11:27
Minela88
Общо мнения: 3
Ipak bi on otaisao