Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - O nasılsa gene gidecekti.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItaliaEnglanti

Kategoria Kirjallisuus - Kulttuuri

Otsikko
O nasılsa gene gidecekti.
Teksti
Lähettäjä qhamse
Alkuperäinen kieli: Turkki

O nasılsa gene gidecekti.

Otsikko
Lui comunque sarebbe di nuovo partito.
Käännös
Italia

Kääntäjä devrimanna
Kohdekieli: Italia

Lui comunque se ne sarebbe di nuovo andato.
Huomioita käännöksestä
Lui comunque se ne sarebbe di nuovo andato. ( erkek icin soyleniyorsa )
Lei comunque se ne sarebbe di nuovo andata. ( bayan icin soyleniyorsa)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 22 Marraskuu 2007 09:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Heinäkuu 2010 11:27

Minela88
Viestien lukumäärä: 3
Ipak bi on otaisao