ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-イタリア語 - O nasılsa gene gidecekti.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献 - 文化
タイトル
O nasılsa gene gidecekti.
テキスト
qhamse
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
O nasılsa gene gidecekti.
タイトル
Lui comunque sarebbe di nuovo partito.
翻訳
イタリア語
devrimanna
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Lui comunque se ne sarebbe di nuovo andato.
翻訳についてのコメント
Lui comunque se ne sarebbe di nuovo andato. ( erkek icin soyleniyorsa )
Lei comunque se ne sarebbe di nuovo andata. ( bayan icin soyleniyorsa)
最終承認・編集者
Xini
- 2007年 11月 22日 09:14
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 7月 14日 11:27
Minela88
投稿数: 3
Ipak bi on otaisao