Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 22181 - 22200 of about 105991
<< Previous••••• 610 •••• 1010 ••• 1090 •• 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 •• 1130 ••• 1210 •••• 1610 ••••• 3610 ••••••Next >>
89
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels apospasma
Thou shalt conquer space,And lastly climb
the walls of time And take the golden path
the great do tread

Vertalings gedaan
Grieks μεταφραση "apospasma"
196
Source language
Tsjeggies Toto je potvrzeni o precteni ke zprave
Toto je potvrzeni o precteni ke zprave, kterou jste poslali...

Poznamka: Potvrzeni o prijeti znamena pouze to, ze se zprava zobrazila na pocitaci adresata. Neni ale zaruceno, ze adresat zpravu cetl a porozumel jejimu obsahu.

Vertalings gedaan
Engels This is the confirmation..
Grieks Αυτή είναι η επιβεβαίωση...
130
Source language
Bulgaars Здравейте аз съм Валентин и а се интересувам от...
Здравейте аз съм Валентин и се интересувам от резервни части за Hyndai HL770-7 .Бих искал да знам каква е цената и колко време отнема да доставите частитите.
Модел багер Hyndai HL770-7 превод на британски диалект

Vertalings gedaan
Engels Hello, my name is Valentin and I'm interested in...
Grieks Γειά σας, ονομάζομαι Valentin
34
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
selam aşkim ben (naam) seni özledim muck
De naam heb ik even verwijderd.

Vertalings gedaan
Nederlands Hallo mijn schatje, ik ben (naam), ik mis je, kus.
68
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye...
Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye ramen sevgilim seni seven biri var
Seviyorum seni yar gozlerim sana aylar herseye ramen sevgilim seni seven biri var

Vertalings gedaan
Nederlands ik hou van jou
81
Source language
Engels Title: "aphorisms without borders"
Life is about building bridges
not about blowing them up.

This is a proverb (aphorism) that will be a part of a collection under the title "Aphorisms without borders".
Please note that by "borders" is meant borders between countries and not limits.

Vertalings gedaan
Pools Tytuł: "aforyzmy bez granic"
Russies Заголовок: "афоризмы без границ"
Spaans La vida ...
Fins Otsikko: "aforismit ilman rajoja"
16
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Meet your messenger
Meet your messenger

Vertalings gedaan
Spaans Conozca a su mensajero.
96
Source language
Turks msn with friend
Mavi tur geçen haftaydı, güzeldi tabi ki ama bir hafta yetmiyor. Agustos sonuna doğru da inşallah çıkacağım tatile.
msn exchange. british or american english is Ok

Vertalings gedaan
Engels The Blue tour was last week. Surely ...
202
Source language
Turks geçmiş olsun! naber?nasıl gidiyor hayat? neler...
geçmiş olsun!naber?nasıl gidiyor hayat? neler yapıyorsun? bir şey merak ettim "orada hava kaç derece?"
-- bir şey rica edebilir miyim? bu konuda bana yardımcı olur musun?
-- buyur? tabii ! ne demek... en kısa zamanda görüşelim...arkadaşım
buyur kelimesini birisi benden bir şey rica ettiğinde söylediğim şey olarak yazdım? ne demeliyim?

Vertalings gedaan
Engels Get well soon! What's up? How is life ...
15
Source language
Romeens M. este îngerul meu
M. este îngerul meu.
<nume barbat abreviat> , este = verbul a fi ,

Vertalings gedaan
Hebreeus מ. הוא המלאך שלי.
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sweeds ingenting är omöjligt
ingenting är omöjligt

Vertalings gedaan
Spaans Nada es impossible.
Hebreeus אין דבר שהוא בלתי אפשרי
14
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks kammia stavro mou.
kammia stavro mou.

Vertalings gedaan
Engels None my Stavros
38
Source language
Turks Oğlum bunu nerden buldun??? Kim çekmiş bunu??
Oğlum bunu nerden buldun??? Kim çekmiş bunu??
before edits:

"olum bunu nerden buldm??? kim cekmis bunu??"

Vertalings gedaan
Engels Dude, where did you find this??? Who ...
Deens Mand, hvor fandt du det??? Hvem tog dette..
77
Source language
Brasiliaanse Portugees Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte;
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo.

Vertalings gedaan
Japannees 死の影の谷を歩もうとも
Latyn psalm
<< Previous••••• 610 •••• 1010 ••• 1090 •• 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 •• 1130 ••• 1210 •••• 1610 ••••• 3610 ••••••Next >>