Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 32941 - 32960 of about 105991
<< Previous••••• 1148 •••• 1548 ••• 1628 •• 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 •• 1668 ••• 1748 •••• 2148 ••••• 4148 ••••••Next >>
16
Source language
Brasiliaanse Portugees Vivo em meu coração
Vivo em meu coração
A frase completa é: Lucas, vivo em meu coração.

Vertalings gedaan
Engels alive in my heart
Latyn Vivus
85
Source language
Engels You have to quit smoking cigarettes. You can't...
You have to quit smoking cigarettes. You can't even sneak around without your hackers lung acting up.

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Você precisa parar de fumar cigarros.
62
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Hocalı Kaliamı 1990 yılının şubatın 26da...
Hocalı Kaliamı

1990 yılının şubatın 26da Hocalı Katliamı baş vermiştir.

Vertalings gedaan
Frans Le massacre de Khojaly
Spaans la matanza de Joyali...
Duits Xocali (Hocalı) Massaker
Grieks Σφαγή του Κοτσαλί
178
Source language
Nederlands Voor jou!
Iedere traan die ik laat,
is een traan voor jou.
Deze tranen komen diep uit mijn hart,
omdat ik zo van je hou!
Ik denk elke dag aan jou,
ik droom elke nacht over jou,
ik kijk altijd naar jou,
allemaal omdat ik van je hou!
Wil iemand dit voor me vertalen, het is heel belangrijk! Alvast bedankt!

Vertalings gedaan
Bosnies Svaka suza koju pustim, ...
289
Source language
Turks merhaba adis murtic nasılsın iyisindir inşallah...
merhaba adis murtic nasılsın iyisindir inşallah ben bu gidişte boşnakçayı kolay ögrenecegim.ve ögrenmekten en zevk aldığım dil bu diyebilirim.ağustos ayına kadar boşnakça tamamdır .sizi seviyorum boşnaklar.benim müslüman kardeşlerim canımı bile veririm sizin için.ALLAH amanet ol.avrupanın yıldızı bosna herzek herşeyinle mükemmelsin benim için..

Vertalings gedaan
Bosnies Merhaba Adis Murtiċ. Kako si. Inšallah si dobro
23
Source language
Deens godnat søde. sov godt kys kys
godnat søde. sov godt kys kys

Vertalings gedaan
Bosnies Laku noc slatki (slatka), lijepo mi spavaj pusa.
16
Source language
Deens Hej har du det godt
Hej har du det godt
<edit>"Heej har du det goodt" with "Hej har du det godt"</edit> (01/02/francky thanks to Lene's notification)

Vertalings gedaan
Bosnies Cao jesi li dobro?
82
10Source language10
Turks seni çook öptüm.
sen nasılsın neler yapıyorsun seni çok merak ediyorum bana kendinden bahsedermin. seni çook öptüm.

Vertalings gedaan
Engels How are you?
Duits Wie geht's dir?
Bosnies Kako si? Å to si naumila? ...
53
10Source language10
Turks aşkım iyiki hayatımdasın ve iyiki seni tanımışım...
aşkım iyiki hayatımdasın ve iyiki seni tanımışım canım sevgilim

Vertalings gedaan
Engels My love
Bosnies Ljubavi drago mi je da si mom u životu
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Yüregime bir türlü o gitti diyemiorum...
*Sen beni sevmeyip basasini sevsende umarim oda sever...BASKASINI!

Vertalings gedaan
Bosnies Ne mogu rijeci srcu da je otisla ...
68
Source language
Turks boÅŸver be elalem ne derse desin
istemiyorsan söyle bidaha yazmam ama bi cevap ver
canım ben seni engelliyorum kib

Vertalings gedaan
Bosnies Nemoj da haješ, neka svijet govori šta god hoče
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Sweeds Jag älskar att leva livet, men ibland känns det...
Jag älskar att leva livet,

Vertalings gedaan
Bosnies Volim živjeti život.
143
Source language
Duits Ich arbeite als Kaufmann im Groß- und...
Ich arbeite als Kaufmann im Groß- und Außenhandel, in der freizeit treffe ich mich mit Freunden so um zu pokern oder einfach feiern gehen u.s.w. Und was machst du so und wie alt bist du?

Vertalings gedaan
Bosnies Ja radim kao Prodavac u velikoj- i....
368
Source language
Engels Regarding Whinersmusic...after reviewing his...
Regarding Whinersmusic...after reviewing his posts, he said in order to avoid distortion he’s setting his vocals so that he just tickles the green LED, because otherwise he gets clipping when the harmonies come in. Given that he’s operating way down from the pre-amp rails, that would definitely lead to hiss. The optimal setting is to tickle the red with the vocal.


__________________
*Check out my podcast at www.cyberears.com

Vertalings gedaan
Bosnies Kada je u pitanju Whinersmusic...nakon pregleda njegovog posta
45
Source language
Brasiliaanse Portugees você é engenheiro? você vai ficar até quando ?...
você é engenheiro?
você vai ficar até quando no Brasil?
E.U.A

Vertalings gedaan
Engels Are you an engineer?
29
Source language
Brasiliaanse Portugees Eu estou cursando engenharia química
Eu estou cursando engenharia química
E.U.A

Vertalings gedaan
Engels I study Chemical Engineering.
<< Previous••••• 1148 •••• 1548 ••• 1628 •• 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 •• 1668 ••• 1748 •••• 2148 ••••• 4148 ••••••Next >>