Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 32981 - 33000 of about 105991
<< Previous••••• 1150 •••• 1550 ••• 1630 •• 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 •• 1670 ••• 1750 •••• 2150 ••••• 4150 ••••••Next >>
98
Source language
Duits Aphorisme 70
Verschwende deine kraft
nicht auf etwas,
was du nicht beeinflussen kannst.
Verwende sie für das,
was du beeinflussen kannst.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Vertalings gedaan
Frans Aphorisme 70
Engels Aphorism 70
Italiaans Aforisma 70
Russies Не трать сил на что-то, что не зависит от тебя
Spaans No desperdicies tus energías
Kroasies Aforizmi 70
159
Source language
Brasiliaanse Portugees Meu nome é K., sou "scouter" de uma agência de modelos em São Paulo
Meu nome é K., sou "scouter" de uma agência de modelos em São Paulo. Vou lhes apresentar um pouco do nosso trabalho, através do nosso site... Caso lhes interesse, entrar em contato com o numero...
apresentacao de um site para novos contratos

ingles dos EUA

Vertalings gedaan
Engels My name is K., I am a scouter from a model agency in São Paulo
357
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels When using the screen, should fix the power line...
When using the screen, should fix the power line in order to avoid creating the accident through towing. Pulling or touching hot things.
Should be serviced by specialists when happened breakdown during screen moves, will not allowed it working when tjhe electricity turn on or separated blindly in order to get safety.
To guarante the electrical machinery works normally and safety, it shoul be used whithin 4 minutes.

Vertalings gedaan
Sweeds Instruktioner för skärm.
52
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latyn Pondus et pondus
Pondus et pondus mensura et mensura! Quot capita, tot opinione
Olá! Acho que o texto está sim em latim! Não tenho plena certeza!

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Dois pesos, duas medidas!
Engels Two weights and two measures!
20
Source language
Nederlands ik wil je nooit meer kwijt
ik wil je nooit meer kwijt

Vertalings gedaan
Indonesies "Ik wil je nooit meer kwijt"
Turks ik wil je noot meer kwijt
24
20Source language
This translation request is "Meaning only".20
Turks Hayatım yapmacıklarla dolu...
Hayatım yapmacıklarla dolu...

Vertalings gedaan
Frans Ma vie est pleine d'artifice...
Italiaans Vita
Grieks Η ζωή μου...
Engels My life
Duits Mein Leben...
Russies Моя жизнь
204
Source language
Engels If you have a PayPal account...
If you have a PayPal account, I can send you the money immediately. This is more convenient for me, because I don't have to pay any taxes for sending the money. But if you are not familiar with PayPal, I can send the money by Western Union.

Vertalings gedaan
Russies Если у вас есть запись PayPal...
35
12Source language
This translation request is "Meaning only".12
Engels What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Vertalings gedaan
Turks öldürmeyen acı güçlendirir.
Frans La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Italiaans Il dolore che non uccide rende più forti
Indonesies Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Russies То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Katalaans Allò que no et mata, et fa més fort.
Sjinees 物不殺汝則強汝
Bulgaars Това, което не те убива те прави по-силен!
Brasiliaanse Portugees What doesn't kill you, makes you stronger.
Japannees 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Arabies ما لا يقتلك يقويك
Latyn quod non te occidit, uigescit
Sjinees vereenvoudig 杀不死你的事,使你变得更强
Spaans Lo que no mata, fortalece
Katalaans Allò que no mata, et fa més fort
Hebreeus מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Deens Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Klingon muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Farsie-Persies چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Albanies Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Pools Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Serwies Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Frans Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Turks Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Hebreeus משפט
Grieks Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Romeens ce nu mă ucide mă face mai puternic
Esperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Italiaans ciò che non mi uccide mi rende più forte
Hongaars Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Frans Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Spaans Lo que no me mata me hace más fuerte
Duits Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Engels What doesn't kill me, strengthens me
Italiaans Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Sjinees vereenvoudig 杀不了我的东西让我变得更坚强
Sjinees 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Hebreeus מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Hindi जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Latyn Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Engels What doesn't kill me, makes me stronger
Engels What doesn't kill me makes me stronger.
Arabies ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Serwies Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Koreaans 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Duits Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Japannees 私を殺さないものは、私を強くする。
Brasiliaanse Portugees Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Frans Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Latyn Quod me non interficit corroborat me
Oekraïenies Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Sweeds det som inte dödar dig gör dig starkare
Katalaans allò que no et mata et fa més fort
Farsie-Persies آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Grieks Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Sweeds Det som inte dödar, härdar
Russies То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Arabies ما لا يقتلني يقويني
Sweeds Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Turks Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Duits Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Deens Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Frans Ce qui ne me tue pas me fortifie
Italiaans Proverbio
Latyn Quod me non interficit, me confirmat.
Engels What doesn't kill us makes us stronger.
Arabies الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Hebreeus מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Duits Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Nederlands nl vertaling
Spaans Dolor que no mata, hace fuerte.
Italiaans Un dolore che non uccide, rende forti.
Latyn Dolor qui non necat robustum facit
Frans Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Spaans eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Italiaans -
Arabies ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Grieks ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Turks zorluklar azaltılamaz
Arabies المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Turks Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Hebreeus מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Sjinees vereenvoudig 吃一堑长一智
Sjinees 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Italiaans Quello che non ci uccide, ci fortifica
Spaans Lo que no te mata te hace más fuerte.
Italiaans Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Arabies كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Hebreeus מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Latyn Quid te non necabit, te confirmabit...
Hebreeus מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Arabies عربي
Frans Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Italiaans Quello che non mi uccide, mi rafforza
Latyn Quis non necat me, firmat me
Frans Toutes les douleurs
Engels All the pains that don't kill revitalize me.
Russies любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Spaans Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Italiaans Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Bulgaars Това...
Duits Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Sjinees vereenvoudig 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Sjinees 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Italiaans Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Indonesies Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Thai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Fins Se mikä ei tapa, vahvistaa.
25
Source language
Turks onlarda olup bende olmayan ne?aradığın tam olarak...
onlarda olup bende olmayan ne?

Vertalings gedaan
Russies бытье
91
Source language
Spaans M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…...
M.: Me dijo que (se calla unos segundos)…
C.: yo la verdad no necesito un trabajo. Yo me vuelvo para Colombia.
Français de France
M/C = female names

Vertalings gedaan
Frans Dialogue
<< Previous••••• 1150 •••• 1550 ••• 1630 •• 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 •• 1670 ••• 1750 •••• 2150 ••••• 4150 ••••••Next >>