Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 35301 - 35320 of about 105991
<< Previous••••• 1266 •••• 1666 ••• 1746 •• 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 •• 1786 ••• 1866 •••• 2266 ••••• 4266 ••••••Next >>
19
Source language
Turks beni anlayabiliyormusun
beni anlayabiliyormusun

Vertalings gedaan
Deens Kan du forstå mig?
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks benim adım ege merhaba nasılsın
benim adım ege merhaba nasılsın

Vertalings gedaan
Deens Hej mit navn er Ege, hvordan har du det?
124
Source language
Turks katıldığı kurslar; tömer dil merkezi ingilizce...
katıldığı kurslar;
tömer dil merkezi-ingilizce(12 ay)
tömer dil merkezi-yunanca(6 ay)

yabancı diller;
yunanca-iyi
ingilizce-orta
türkçe-orta

Vertalings gedaan
Duits die teilgenommene Kurse
52
Source language
Turks uyruÄŸu doÄŸum yeri doÄŸum tarihi askerlik...
kariyer hedefi=uluslararası alanda akedemik başarılar sağlamak

Vertalings gedaan
Duits Karriereziel : auf internationalem Gebiet akademischen Erfolg zu erreichen
198
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks sen ingilizce bilmiyosun. ben de ispanyolca...
sen ingilizce bilmiyosun. ben de ispanyolca bilmiyorum. bu ikimiz için de zor. anlaşmakta zorlanıyoruz felipe. ispanyolca kelimeler bulmaya çalşıyorum. tam cümle kuramıyorum. bakalım belki ispanyolca öğrenirim zamanla. sen de ingilizce:)

Vertalings gedaan
Spaans No sabes inglés y no sé español.
96
Source language
Turks Bügüb neyi sürdün halk demissin bir ülkenin...
Bugün neyi sürdün halk demişsin bir ülkenin insanlarına denir halk neyse sen çok yorgunsun şimdi duş al rahatlarsın
diacritics and typos edited (smy)

Vertalings gedaan
Spaans ¿Qué te pasó hoy? Dijiste "Halk"...
226
Source language
Turks GÖZLERİ SİYAH KADIN
GÖZLERİ SİYAH KADIN

Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki
Çok sevdiğim başına yemin ediyorum ben
Koyu bir çiçek gibi gözlerin kapanırken
Bir dakika göğsünün üstünde olsa yerim
Ömrümü bir yudumda ellerinden içerim
Gözleri siyah kadın o kadar güzelsin ki.

Vertalings gedaan
Spaans La mujer de los ojos negros
106
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanies bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne...
bir o zot kush paska marr mundimin me u fut ne fejsbuk...kom qesh pa mas! Halsning, nga Malmo, qe dmth pershnetje ne suedisht. =P

Vertalings gedaan
Engels Oh my God, who made an effort to sign in...
Italiaans o dio chi ha preso l'impegno di entrare
260
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars mi sled 9 dena
awe neka si govorat
ne moje6 da spre6 horata
ma kvi sa tia raoti
az tva si go znam
az za tva ne govora s mnogo hora
sega go znae6 ve4e
s mnogo hora se skarah
6te6e da mi zvani6 a
ti pak nali 6te digne6
ti 4ak sega li go vidia
az ne sam gi pitala za tebe
sas stoimen sa6to ne govora
i taka
po4vam na 4isto
some sentences are isolated from the letter
most of the lines only make sense on their own

Vertalings gedaan
Engels well, in 9 days
184
Source language
Turks yeni talep/sipariÅŸ
Uzun yıllardır kullanılması sonucu, soyunma dolaplarının tahrip olması ve küflenmesi nedeniyle dolaplar iş sağlığı ve güvenliği açısından kullanılamaz hale gelmişlerdir. Yeni dolapların alınması için gereğini arz ederiz.

Vertalings gedaan
Engels new request/order
29
Source language
Turks yaÅŸanan her ÅŸeyin bir sebebi var...
yaÅŸanan her ÅŸeyin bir sebebi var...
ingiliz

Vertalings gedaan
Engels there's a reason for everything that happens ...
381
Source language
Arabies ! إلى من كانت حبيبتي شعر الدكتور مروان عكله...
إلى من كانت حبيبتي!
شعر الدكتور مروان عكله 30.12.2004
شَيَّعْتُ أَحلامي بِقَلبٍ باكِ ودَفَنْتُ في مِحرابِهِ ذِكْراكِ
وَنَفَضْتُ من شَوْقِ المُحِبِّ مشاعري وحَلَفتُ للأيامِ أنْ أنساكِ
فَلَقَدْ كَتَمْتُ السَّهْمَ في قلبي فلن أرجوكِ ثانيةً، وفيمَ رَجاكِ
كذَبَتْ ظُنونُ الحُبِّ فيَّ فَلَمْ أَعُدْ عَبْداً تُحَرِّكُهُ رِياحُ هَواكِ
لا لمْ تعودي زهْرةَ العُمْرِالذي أنْفَقْتُهُ سَعْياً لِنَيْلِ رِضاكِ

traduction en français de france

<edit>
! إلى من كانت حبيبتي
شعر الدكتور مروان عكله 30.12.2004
ودَفَنْتُ في مِحرابِهِ ذِكْراكِ شَيَّعْتُ أَحلامي بِقَلبٍ باكِ
وحَلَفتُ للأيامِ أنْ أنساكِ وَنَفَضْتُ من شَوْقِ المُحِبِّ مشاعري
أرجوكِ ثانيةً، وفيمَ رَجاكِ فَلَقَدْ كَتَمْتُ السَّهْمَ في قلبي فَلَنْ
عَبْداً تُحَرِّكُهُ رِياحُ هَواكِ كذَبَتْ ظُنونُ الحُبِّ فيَّ فَلَمْ أَعُدْ
أنْفَقْتُهُ سَعْياً لِنَيْلِ رِضاكِ لا لمْ تعودي زهْرةَ العُمْرِالذي

with

إلى من كانت حبيبتي!
شعر الدكتور مروان عكله 30.12.2004
شَيَّعْتُ أَحلامي بِقَلبٍ باكِ ودَفَنْتُ في مِحرابِهِ ذِكْراكِ
وَنَفَضْتُ من شَوْقِ المُحِبِّ مشاعري وحَلَفتُ للأيامِ أنْ أنساكِ
فَلَقَدْ كَتَمْتُ السَّهْمَ في قلبي فلن أرجوكِ ثانيةً، وفيمَ رَجاكِ
كذَبَتْ ظُنونُ الحُبِّ فيَّ فَلَمْ أَعُدْ عَبْداً تُحَرِّكُهُ رِياحُ هَواكِ
لا لمْ تعودي زهْرةَ العُمْرِالذي أنْفَقْتُهُ سَعْياً لِنَيْلِ رِضاكِ
</edit>

according to jaq84's notification



Vertalings gedaan
Frans À celui qui fut mon amour, poésie de Dr. Marwan Oklah, 30.12.2004 :
66
Source language
Duits Aphorisme 72
Male nicht den Teufel an die Wand.
Es ist Unfug,
dafür einen Pinsel zu verschwenden.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

<edit> "isr" with "ist"</edit> (12/25/francky)

Vertalings gedaan
Frans Aphorisme 72
Engels Don't paint the devil on the wall
Italiaans Aforisma 72
Russies Афоризм 72
Kroasies Aforizam 72
153
Source language
Sweeds Umgås med goda vänner. Vi ska åka till...
Umgås med goda vänner. Vi ska åka till Montgenevre och åka skidor om ett par dagar. Vi älskar julen och det är så roligt att träffa alla igen.
Julafton i morgon, det ska bli så trevligt.
Fransk franska

Vertalings gedaan
Frans Passer du bon temps avec des bons amis. Nous ....
321
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks veznec gonul
Neyleyim doğan günü neyleyim sensiz günü
Geceler çoğalırken aydınlık kar getirmez ki
Sevda bahçesinde kurutulmuş bir gül idim
Beni sakla bir ömür sev diye diye ölendim

Vazgeç gönül vazgeç sesini duyan yok
Bir yağmurun içinde ateş böceği misali
Bir yanıp bir söndün

Vazgeç gönül vazgeç seni anlayan yok
Bir yağmurun içinde ateş böceği misali
Bir yanıp bir söndün

Vertalings gedaan
Frans Que devrais-je faire du lever du jour...
28
Source language
Frans Je t'aime ma petite fleur, ma chérie
Je t'aime ma petite fleur, ma chérie
<edit> "je t'aime, ma petit flour, ma cherie" with "Je t'aime, ma peite fleur, ma chérie"</edit> (12/26/francky thanks to Lilian's notification)

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Amo você minha florzinha, minha querida.
11
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Kiss my wings
Kiss my wings

Vertalings gedaan
Hebreeus נשק את כנפי
Arabies قبِل جناحيَ
277
Source language
Engels Hello my beautiful boyfriend. I love you so...
Hello my beautiful boyfriend.
I love you so much!
Every day i am so happy to know that you are my boy. You always know how to make me happy. I love to be your girlfriend. And i love everything about you! You are the one and only one for me, and as long as i have you, i am the happiest girl in this world. Kiss in your lips.
(Tunisian arabic)

Vertalings gedaan
Arabies مرحباً يا صديقي الجميل
Frans Salut mon beau petit-ami.
<< Previous••••• 1266 •••• 1666 ••• 1746 •• 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 •• 1786 ••• 1866 •••• 2266 ••••• 4266 ••••••Next >>