Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 58981 - 59000 of about 105991
<< Previous•••••• 450 ••••• 2450 •••• 2850 ••• 2930 •• 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 •• 2970 ••• 3050 •••• 3450 •••••Next >>
50
Source language
Brasiliaanse Portugees "Sábio é aquele que conhece os limites da própria...
"Sábio é aquele que conhece os limites da própria ignorância".

Vertalings gedaan
Italiaans "Saggio è lui che sa i limiti della sua propria...
223
Source language
Engels Some organizations build what is essentially the...
Some organizations build what is essentially the identical facility on a recurring basis. POE identifies evolutionary improvements in programming and design criteria, and it also tests the validity of underlying premises that justify a repetitive design solution.

Vertalings gedaan
Sjinees vereenvoudig 一些单位老搞重复建设。
34
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Gentle and prolonged relief for ...
Gentle and prolonged relief for your eyes.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Sjinees vereenvoudig 温和持久舒缓眼睛疲劳
Arabies راحة طويلة مع العناية لعينيك
Romeens Alinare delicată şi prelungită pentru ochii tăi.
25
Source language
Engels Welcome to Portugal and Spain!
Welcome to Portugal and Spain!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Frans Bienvenue au Portugal et en Espagne !
Sjinees 欢迎来到葡萄牙和西班牙!
62
Source language
Romeens Să nu uităm că omul are o viaţă pe care este dator s-o trăiască
Să nu uităm că omul are o viaţă pe care este dator s-o trăiască... în fiecare

Vertalings gedaan
Bulgaars Да не забряваме че ...
27
Source language
Turks Dönmem ben sana,dönmem bir daha!
Dönmem ben sana,dönmem bir daha!

Vertalings gedaan
Frans Je ne reviens pas à toi, je ne reviens plus!
367
14Source language
This translation request is "Meaning only".14
Bulgaars ЗАЕМОДАТЕЛЯТ се задължава да предаде в...
ЗАЕМОДАТЕЛЯТ се задължава да предаде в собственост на ЗАЕМАТЕЛЯ сумата от 40 000 евро.
/ Четиритдесет хиляди лева/ , наричана по-долу за краткост ЗАЕМНАТА СУМА за срок от 01.05.2007 г. до 01.05.2009 г. включително, като след този срок ЗАЕМАТЕЛЯТ се задължава да върне заемната сума и уговореното възнаграждение по реда и съгласно условията на настоящия договор.
2. Предаването на заемната сума от ЗАЕМОДАТЕЛЯ на ЗАЕМАТЕЛЯ ще се извърши в брой.

Vertalings gedaan
Engels The LENDER is required to transfer ownership
Grieks Ο ΔΑΝΕΙΣΤΗΣ υποχρεούται να μεταβιβάσει την κυριότητα
244
Source language
Turks VALÄ°LÄ°K KENDÄ°NÄ° SAVUNDU
Şikayetçi firmaya bir cevap veren Valilik, ihale şartlarının Tüsan firması lehine değişmediğini savundu. Yapılacak işle ilgili malzeme listesi sunulmasının ihaleye katılmak için yeterli olduğu belirtildi ve Azeri-Türk ortaklığının bu şartları bilerek ihaleye başvuruda bulunduğu kaydedildi.
Here is another chunk of the article.

Vertalings gedaan
Engels GOVERNOR'S OFFICE DEFENDS ITSELF
Romeens Articol
112
Source language
Bulgaars KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25...
KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25 GODINI.RODENA SAM V BALGARIA NO SEGA ZIVEA V GARCIA.Y4A TURIZAM V GRACKI UNIVERSITET

Vertalings gedaan
Engels My name is Simeona Dimitrova Kalapova
Spaans Me llamo...
Grieks Σιμεόνα Ντιμιτρόβα
22
Source language
Brasiliaanse Portugees Minha família minha vida...
Minha família minha vida...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Frans Ma famille ma vie...
Grieks Η οικογένειά μου, η ζωή μου...
42
Source language
Deens citatet
Spild ikke tiden, det er det stof livet er lavet af

Vertalings gedaan
Grieks απόσπασμα
150
46Source language46
Bulgaars Plovdiv
Пловдив свиква общо събрание на акционерите си на 14 март тази година. То ще трябва да гласува предложените промени в съвета на директорите на дружеството, който в момента е петчленен

Vertalings gedaan
Engels Plovdiv
<< Previous•••••• 450 ••••• 2450 •••• 2850 ••• 2930 •• 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 •• 2970 ••• 3050 •••• 3450 •••••Next >>