Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Engels - förfrågan ang er hingst
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
förfrågan ang er hingst
Text
Submitted by
missellie
Source language: Sweeds
jag undrar lite angående er hingst som ni har för betäckning.
jag undrar vad detta kostar? om det finns möjlighet till frusen semin? då jag bor i sverige. vad kan det kosta att skicka detta till mig?
berätta gärna mer om din hingst
mvh: en intresserad från sverige
Title
inquiries regarding a stallion
Translation
Engels
Translated by
procrastinator
Target language: Engels
I am a bit puzzled about a stallion which you have for covering.
I would like to know what this costs? if frozen semen is a possibility? since I live in sweden. what could it cost to send this to me?
please tell me more about your stallion
best regards: an interested person from sweden
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Chantal
- 15 May 2006 17:31